Dans un bar PMU de Versailles, Le Roi Soleil, un vieil homme décède brutalement alors qu’il vient de remporter 300 millions d’euros au loto. En s'arrangeant un peu avec leur conscience, les autres clients, témoins du drame, imaginent différents scénarios pour repartir avec le ticket gagnant...
Huis clos où le réel se fragmente, se dissout et se réécrit sans cesse, Le Roi Soleildessine un puzzle narratif vertigineux. Après Les Magnétiques, Vincent Maël Cardona signe un film choral et multiple, une fable morale qui passe d’un genre à l’autre pour interroger le rapport à l’argent et les récits individuels et collectifs. Une réflexion sur la narration elle-même, qui contamine le film et implique autant les personnages que le spectateur. Présenté en séance de minuit à Cannes 2025.
A l'occasion de la sortie de son second long métrage Le Roi Soleil, nous vous proposons un entretien fleuve avec Vincent Maël Cardona, une leçon de cinéma.
Plus qu’un thriller ou un film social, Le Roi Soleil est une fable étonnante sur la cupidité et le mensonge. Un véritable tour de force narratif qui multiplie les fausses pistes, dans un décor unique qui passe selon les scènes du réalisme à la stylisation.
Le documentariste Piero Usberti signe un film de voyage qui le replace avec humilité là où il se trouve : dans la peau de l’étranger, celui qui observe attentivement et capte tout à la fois la résilience et la singularité du peuple palestinien.
Symcha Zweifler, patriarche à la tête d'un empire, souhaite vendre son affaire mais est soudainement confronté à son passé dans le quartier rouge de Francfort.
Confirmant leur statut de cinéastes ambitieuses, les Wachowski transforment un manga des années 1960 en manifeste visuel pour les années 2000, ébouriffant hybride entre folles expérimentations formelles et ode à la culture pop.
Lilly Hu réalise un premier long métrage délicat, dans la lignée de Fish and Elephant, incontournable du cinéma lesbien chinois. Caméra à l’épaule, elle part à l'assaut de deux cœurs errants dans Changsha, ville bouillonnante et inépuisable.
Parce que l’histoire de Cendrillon a connu bien des versions littéraires : celle de l’italien Giambattista Basile, celle du Français Charles Perrault et celle des Allemands les frères Grimm.
Une Anglaise rend visite à son frère, médecin dans l'armée d'occupation à Berlin et marié à une Allemande. Celle-ci entraîne sa belle-soeur dans Berlin-est...
Comme plusieurs films de Lotte Reiniger, celui-ci existe en deux versions : une première réalisée en Allemagne en 1935 et une seconde en Angleterre vingt ans plus tard.
Parce qu'on connait bien les adaptations de contes de Lotte Reiniger, mais on sait moins qu'elle a également plusieurs fois mis en images (et en ombres) des épisodes La Bible (ici un extrait de l'Évangile selon Saint Luc).
Parce que Lotte Reingier n'est pas la seule a avoir porté à l'écran le conte d'Hansel et Gretel : en 1982, il a aussi été adapté à la télévision américaine par Tim Burton.